Bích nữ – Chương 38

Chương 38: Mời thần thì dễ,tiễn thần mới khó

Sau đó tôi hỏi Xa Dục: “Khi cảnh sát đi qua cửa sau, họ có tìm thấy gì không?”

Xa Dục lắc đầu và nói rằng không có manh mối nào khác, thậm chí anh ta còn mất tất cả dấu vết có từ được lần trước. Bởi vì quá tối, ngay cả người mặc áo choàng đen và danh tính của bảy kẻ đứng sau anh ta cũng chưa có kết luận nào. Ngoại trừ vài xác chết mà chúng tôi đã biết: dì Trương, Vương Vân và cả sĩ quan Trang đã biến mất quá lâu, hoặc họ có thể đã gặp phải những tình huống bất ngờ! Tuy nhiên, các khả năng vẫn đang được xem xét.

Nhưng người đàn ông mặc đồ đen trong video này làm cho tôi có cảm giác khá quen thuộc, dường như tôi đã từng nhìn thấy khi còn ở trong làng, nhưng đó chỉ là một hình ảnh thoáng qua.

Sau khi gặp lại Tam cô nương ở đây, tôi đã cảm thấy rất mệt mỏi. Vụ này ắt hẳn cũng liên quan đến chuyện của Tam cô nương trong làng.

Xa Dục nói với tôi rằng cảnh sát đang điều tra người mất tích. Điều chúng ta có thể làm bây giờ là đợi.

Nghe một loạt tin xấu. Bác Long nói với chúng tôi rằng có một tin tốt trong số rất nhiều tin xấu. Đó là, Đà Lệ đã hồi phục.

Chúng tôi có chút ngạc nhiên. Chú Long nói với chúng tôi rằng khi chúng tôi bận làm việc, ông đã vội đi đến dược sư. Mặc dù dược sư thật sự chưa trở về, nhưng người đệ tử của ông ấy vẫn trông coi y quán

Chú Long đã mời tiểu dược sư đến nhà của Đà Lệ. Tôi không hiểu lắm nên vẫn còn ngạc nhiên.

Tiểu dược sư này thực sự cũng có chút bản lĩnh. Anh ta chỉ kiểm tra sơ qua Đà Lệ rồi chuẩn bệnh giống như Xa Dục. Anh ta nói rằng trong vòng 3 giờ sau khi uống theo đơn này, Đà Lệ sẽ hồi phục tâm trí. Còn cơ thể bị tổn thương sẽ phục hồi trong vòng 12 giờ. Tất nhiên, pháp đồ điều trị này cần phải được thực hiện liên tục trong nửa tháng.

Thật bất ngờ, như tiểu dược sư đã nói, Đà Lệ đã tỉnh dậy cùng ý thức rõ ràng trong cùng ngày hôm ấy. Chú Long nhanh chóng gọi Đà tiên sinh. Đà tiên sinh liên tục bày tỏ lời cảm ơn với chú Long. Nhờ vấn đề của Đà Lệ đã được giải quyết, nên chú Long mới có thể ở lại với tôi không.

Tôi nói với chú Long, “Chú Long, vấn đề của Đà Lệ có thực sự được giải quyết rồi không? Vương Vân và con của cô ấy vẫn mất tích, ngay cả dì Trương, người đột nhiên chết ỉu cũng đã biến mất. Tất cả dường như đàn xoay quanh Đà Lệ.”

Sau khi nghe những lời của tôi, chú Long cười khó xử và nói: “Những chuyện đó sẽ rất tệ à? ”

Xa Dục cũng gật đầu đồng ý với những gì tôi nói. Vì vậy, chú Long đã mời Đà Lệ đến đây, chúng tôi cần hỏi cô ấy vài điều.

Không có sự yêu thích hay chán ghét nào mà không có lý do. Nên hàng loạt đều tệ hại tìm đến Đà Lệ chắc chắn cũng phải có một lý do.

Mặt khác, chuyện này không dễ dàng như kết thúc một giấc mơ. Nếu cô ấy đang bị linh hồn quỷ dữ đùa bỡn thì rắc rối sẽ rất lớn.

Bây giờ chúng tôi chỉ có thể giải quyết bằng các biện pháp tốt nhất. Đà Lệ chắc chắn biết điều gì đó. Miễn là chúng ta tìm thấy một manh mối hữu ích, nhất định chúng tôi sẽ có một bước đột phá lớn. Chỉ còn cách bắt những con ma và tóm những cái xác đó, chúng tôi mới có thể đưa ra kết luận cho mọi chuyện.

Sau khi nghe những lời của chúng tôi, chú Long suy nghĩ một lúc và cho rằng nó có có lý. Chỉ cần gọi trực tiếp cho Đà Lệ nhờ cô ấy đến bệnh viện một chuyến là được rồi

Đà Lệ không từ chối. Cho đến chiều, cô ấy trực tiếp đến bệnh viện.
Lúc này, Đà Lệ đã có khí sắc hơn, cô ấy vẫn rất nhã nhặn, cầm một giỏ trái cây trên tay, tận tình hỏi thăm tôi. Nếu có được sự quan tâm như thế này khi tôi cảm thấy cũng không thiệt khi cứu cô ấy.

Tôi đã không đề cập bất cứ điều gì, bởi vì mọi chuyện thực sự đã liên quan đến cô ấy rất nhiều. Bây giờ tôi trông như vậy, theo một cách gián tiếp. Đúng là Đà Lệ không thể khỏi có can dự.

Chú Long mở lời và hỏi Đà Lệ về dì Trương.

Khi nhắc đến dì Trương đôi mắt của Đà Lệ lộ rõ sự khiếp sợ, rõ ràng là cô ấy biết điều gì đó.

Chú Long nói với Đà Lệ, “Đà tiểu thư, nếu cô có bất cứ điều gì muốn nói, cô có thể nói trực tiếp với chúng tôi để chúng tôi giúp cô.”

Đà Lệ nhìn xuống đất nghĩ nghĩ gì đó.

Rồi cô ấy từ từ ngẩng đầu lên và nói với chú Long, “Dì ấy thực ra là một pháp sư mà tôi mời đến.”

“Pháp sư?” Chú Long hỏi lại Đà Lệ theo phản xạ.

Đà Lệ gật đầu với một cái nhìn xa xăm bắt đầu kể về một câu chuyện. Đà Lệ và bạn trai gặp nhau khi còn học đại học. Hai người đã cảm mến nhau từ cái nhìn đầu tiên, sau đó phát triển thành tình nhân.

Mặc dù cuộc sống của hai người rất khác nhau, Đà Lệ vẫn yêu không do dự. Giống như trong phim truyền hình, tình yêu này không được chúc phúc. Cha cô ấy-Đà Tiến Lâm tự nhiên sẽ chống lại chuyện này bằng tất cả khả năng của mình.

Trong mắt ông, bạn trai của Đà Lệ chỉ là một kẻ đàn ông bám váy đàn bà để leo cành cao hóa Phượng hoàng.

Nhưng Đà Lệ đã cố chấp ở lại với người đàn ông và cắt đứt mối quan hệ cha-con với Đà Tiến Lâm, cuối cùng ông đành cũng chấp nhận, bởi vì ông rất yêu con gái của mình.

Dù đã nhượng bộ trong lòng, nhưng ông muốn thử xem hắn ta sẽ làm gì nếu Đà Lệ chỉ còn 2 bàn tay trắng.

Và nó không giống như những bộ phim ngôn tình cẩu huyết, sau Shi Li chẳng còn gì. Ban đầu, gã bạn trai vẫn như trước nhưng vào năm ấy Đà Lệ có thai, cô đã quyết định giữ đứa con này. Người đàn ông kia lúc đầu còn nói vài lời nói nhẹ nhàng, nhưng cũng không được bao lâu, vì tình yêu luôn ở đời thực luôn dễ bị rạng vỡ.

Đà Lệ cần nhiều nhu cầu khác nhau khi mang thai. Lúc đầu, gã bạn trai cũng có trách nhiệm nên đã đi làm bán thời gian. Đà Lệ cũng đi làm.

Nhưng được sau một thời gian, hắn ta đã yêu cầu Đã Lệ đến Đà Tiến Lâm để xin tiền. Rốt cuộc, đó là cháu trai của ông ta làm sao Đà Lệ không thể thành có thể được? Nhưng nếu bây giờ cô ấy cúi đầu, điều đó có nghĩa là Đà Tiến Lâm đã đúng.

Mặc dù Đà Lệ cũng thấy rằng người đàn ông trước mặt mình không thực sự khác nhiều so với nhận xét của cha mình. Không lẻ hắn ta ban đầu chỉ thích tiền của gia đình mình.

Đà Lệ là một người kiêu ngạo. Dù con đường cô chọn sẽ kết thúc, cô cũng không quỳ gối. Cô tìm được một vài công việc trang trải được chi phí sinh hoạt cùng một ít sữa bột cho đứa con sắp chào đời. Người đàn ông đó cúng cứng đầu bảo nếu Đà Lệ không đi hòa giải với cha cô, hắn ta sẽ không đi làm.

Miễn là chuyện này có một khởi đầu thì khó có thể kết thúc. Bạn trai của Đà Lệ bắt đầu la mắng rồi đánh đập cô ấy. Cuối cùng, chỉ 8 tháng sau khi đứa trẻ sắp chào đời, Đà Lệ đã bị người đàn ông này hành hạ đến xảy thai. Biết chuyện Tiến Lâm rất tức giận.

Ông cũng hối hận về cái chết của cháu mình . Đà Tiến Lâm muốn kiện người đàn ông kia, nhưng Đà Lệ đã cầu xin cha đừng kiện anh ta. Mặc dù Đà Tiến Lâm không hài lòng, nhưng cũng đành thỏa hiệp với con gái.

Vài năm nay, Đà Lệ mơ thấy con mình đang tìm kiếm cô mỗi ngày. Cô ghét người đàn ông kia. Anh ta bảo Đà Tiến Lâm không được kiện mình vì hắn đã tự đi đầu thú

Một năm sau đó, Đà Lệ gặp tai nạn xe, chiếc xe chạy vượt đèn đỏ và va chạm với một chiếc xe khác, người chết là gã bạn trai tồi tệ của Đà Lệ.

Dù sự cố này đã kết thúc, nhưng kể từ khi người đàn ông cặn bã đó qua đời, cô luôn mơ về hắn và đứa con chưa chào đời. Đúng là một cách giải thích hoàn hảo cho việc: Nếu ngươi không thể làm cho nó sống lại. Ngươi phải chết theo nó.
Đà Lệ đã mời rất nhiều pháp sư nhưng đều vô dụng. Có lẽ kẻ lừa đảo bảo với cô rằng có một linh nhi đang bám theo cô, linh nhi này không có nhiều oán khí nên chỉ hù dọa Đà Lệ vào ban đêm sẽ không gây hại gì đáng kể.

Nhưng bấy nhiêu đó thôi cũng đủ để hạ gục tinh thần con người. Một ngày nọ, có người lạ gõ cửa nhà cô. Người này cho biết mình được một người bạn của Đà Lệ giới thiệu và có thể giúp Đà Lệ.

Lúc đầu, Đà Lệ nghĩ rằng người này chắc lại là một kẻ lừa đảo khác, nhưng cô ấy đang bị tra tấn nên cô cố gắng thử tin người mới đến này. Người này nói rằng mình không chỉ có thể giúp Đà tiểu thư chuyện này, mà còn có thể giúp cô ấy làm việc nhà.

Kết quả là, người này thực sự có chút năng lực, đêm đó Đà Lệ đã ngừng gặp ác mộng và ngủ rất ngon. Ngày hôm sau, người phụ nữ nói rằng cô ta sẽ ở lại với Đà Lệ một thời gian để xua đuổi hai con ma kia hoàn toàn. Người này chính là dì Trương.

Đà Lệ đương nhiên đồng ý, dù sau một thời gian, người bạn trai đã chết và đứa con đầu của cô ta không đến tìm thấy mình nhưng trong biệt thự vào ban đêm, thỉnh thoảng truyền đến những tiếng động lạ.

Dì Trương nói với Đà Lệ rằng cô ấy đang xua đuổi tà ma. Một hoặc hai ngày, Đà Lệ còn có thể tin vào lý do này nhưng cứ kéo dài mãi thì tự nhiên sẽ không còn tin nữa. Một hôm, khi dì Trương ra ngoài, cô bí mật vào phòng của dì

Dưới gầm giường trong phòng, nhiều chai lọ đã được tìm thấy. Thúc đẩy bởi sự tò mò, Đà Lệ mở một trong số các chai và lọ, và thứ bên bên trong khiến cô sợ hãi

Bởi vì số bột màu trắng xám bên trong, nếu cô không đoán sai, đó là tro?

Cô hoảng sợ, vội đặt những chai này những chai và lọ trở lại vị trí. Sau khi dì Trương mua sắm trở về, Đà Lệ đã yêu cầu dì Trương phải đi ngay.

Đó là một yêu cầu khó khăn bởi dì Trương nói thẳng rằng việc trừ tà chưa được hoàn thành thì không thể đi.

Thấy dì Trương vẫn còn ở đây, Đà Lệ trực tiếp nói với bà ấy rằng cô đã nhìn thấy những cái chai và lon dưới giường của bà. Nếu dì Trương im lặng rời đi, cô sẽ coi như chưa xảy ra chuyện gì

Nếu dì Trương không rời đi, Đà Lệ sẽ chọn gọi cảnh sát. Lúc đó dì Trương không nói gì nhiều, bà chỉ để lại danh thiếp cho Đà Lệ và rời đi. Điều này thật bất ngờ với Đà Lệ. Đà Lệ thậm chí còn bất ngờ hơn nữa khi đây chỉ là khởi đầu của cơn ác mộng.

LỰA CHỌN CHƯƠNG CẦN ĐỌC:



Soạn dịch - China's story - 开心果.

thaoodan